вторник, 13 сентября 2011 г.

Песнь о вороне...


Как то во время одной гулянки, нашей небольшой но крайне дружной и веселой компании позвонил мне один приятель, и попросил перевести хотяб один куплет песни черный ворн на английский язык(на кой ляд оно ему понадобилось не спрашивайте, тогда не спросил а потом как то не до того было) конечно, позвони он в любой другой день в пол третьего с такой просьбой, был бы послан злым и сонным голосом по матери, но тут ему повезло и коллективный разум выдал следующий вариант:
Даркест рэвиин
Вотта фаакин ю ар флаааин абоут мии
ю а троофи нот а гивеен
Даркест рэвиин айм нот ёёр
Вобщем и товарища выручили и сами попели

Комментариев нет:

Отправить комментарий